Разработана программа по подготовке переводчиков-синхронистов

Разработана программа по подготовке переводчиков-синхронистов 17.08.2016 18:06

Подобраны пять претендентов, владеющих абхазским, русским и английским языками.

Сухум. 17 августа. Апсныпресс. По инициативе аппарата полномочного представителя Президента РА по связям с международными организациями по гуманитарным вопросам совместно с Советом Европы была разработана программа по подготовке переводчиков-синхронистов.

Такая необходимость возникла в результате того, что на различных международных площадках, в том числе в Женеве, у представителей из Абхазии, принимающих участие во встречах, нет возможности выступать на абхазском языке, в связи с отсутствием специалистов- синхронистов, переводящих с абхазского языка на русский и английский, и наоборот.

Так, согласно программе, на первом этапе были подобраны 5 претендентов, владеющих абхазским, русским и английским языками: Темур Ампар, Алиса Ахба, Абзагу Берзения, Мрана Дбар и Астанда Квициния.

На втором этапе участники были отправлены под эгидой Совета Европы в Будапешт для участия в тренинге по обучению синхронному переводу, где в качестве тренеров выступили опытные профессионалы, регулярно работающие на встречах Совета Европы.

На третьем этапе планируется проведение 4-5 тренингов, на которых участники будут иметь возможность наблюдать за работой профессионалов, получать теоретические знания и апробировать их на практике, выступая в роли синхронных переводчиков на встречах представителей Совета Европы. Кроме того, участники программы смогут посещать семинары, в которых принимают участие представители Абхазии, для обеспечения профессионального синхронного перевода с абхазского языка на русский и английский, и наоборот.

Размещено: Apsny Online
Источник: Апсныпресс
Количество просмотров: 1928

Возврат к списку

Наверх