Дом, в котором живут книги: история Абхазской национальной библиотеки

Дом, в котором живут книги: история Абхазской национальной библиотеки 29.03.2016 14:09

В день 95-летия со дня основания Национальной библиотеки имени И. Папаскир о главном книжном доме страны рассказывают ее сотрудники.

Сухум. 29 марта. Апсныпресс. Ирэна Джопуа.

Об истории

Свою историю главная библиотека страны отсчитывает с 29 марта в 1921 года. «По решению Совета Народных Комиссаров в городе Сухум была открыта городская читальня на базе конфискованных книг. Со временем читальня переросла в национальную библиотеку. Она прошла определенные этапы своего становления. Превратилась в городскую библиотеку с выделением одного штата оплаты библиотекаря. Через 10 лет уже были отпущены средства на покупку новых книг в сумме 264 рублей. До 1940 года библиотека пополнилась еще 7 штатами библиотекарей, которые занимались пропагандой, книгоношеством, принимали деятельное участие в ликбезе, обучении грамоте населения Абхазии, а в период Великой Отечественной войны библиотека обслуживала все военные госпитали в Сухуме и Гулрыпше», – рассказал о первых этапах становления Национальной библиотеки ее директор Борис Чолария. «После Великой Отечественной войны, когда закрылись абхазские школы из библиотеки изымались книги на абхазском языке, но мудрые библиотекари знали, что любой изданный документ является наследием и, конечно, не выполняли инструкций по уничтожению книг на абхазском языке, что позволило сохранить уникальные издания. Уже после смерти Сталина библиотека стала носить статус Республиканской и каждые два года по 100 тысяч рублей отпускалось на покупку книг. Это были огромные деньги, в год приобреталось по 3-4 тысячи наименований книг», – продолжил свой рассказ Чолария.

Cholfriya_Boris.JPG

В 60-е годы в библиотеке появились первые специалисты с высшим образованием. Первой абхазкой, получившей высшее библиотечное образование, была Элеонора Викторовна Бжания, которая окончила Московский библиотечный институт. Через семь лет с начала работы она стала директором Республиканской библиотеки.

«В ее бытность библиотека находилась в одном здании с АбИГИ, рос институт и сама библиотека, и остро встал вопрос собственного помещения. Элеонора Викторовна проявила инициативу и попала на прием к депутату Верховного Совета СССР от Абхазии Б. Н. Понамареву и аргументированно убедила его в крайней необходимости строительства типового здания для Республиканской библиотеки. Это здание, в котором мы сегодня расположены, было освоено и оснащено в 1981 году. В том же году библиотеке было присвоено имя Народного писателя Абхазии Ивана Папаскир», – рассказал Чолария.


Коллектив, который не бросил, не предал библиотечное дело, работал без зарплаты, оплата велась буханками хлеба

Тяжелые испытания выпали на долю библиотеки в период Отечественной войны народа Абхазии 1992-93 гг.

«18 октября 1992 года грузинские солдаты подъехали на двух танках со стороны улицы Лакоба и обстреляли цокольный этаж зажигательными снарядами. К счастью, близживущие библиотекари смогли потушить огонь, но урон был нанесен колоссальный. Кроме того, из отдела редких книг были унесены почти все экземпляры. Удалось сохранить только то, что предусмотрительно сумели спрятать библиотекари», – говорит директор библиотеки.

К началу войны книжный фонд библиотеки составлял 750 000 экземпляров. «Таким фондом на юге СССР никто не обладал. В библиотеке сформировался универсальный фонд по всем отраслям знаний. А всего в то время в Абхазии было 402 библиотеки с общим фондом 7 миллионов экземпляров книг». Не легче пришлось библиотеке и в послевоенное время, библиотекарям приходилось работать в запущенном полуразрушенном здании, в первую очередь спасать уцелевшие фонды и во многом заново пополнять фонды уничтоженного отдела абонемента.

NacBiblioteka_kartoteka.JPG

«Были ужасные условия. Коллектив, который не бросил, не предал библиотечное дело, работал без зарплаты, оплата велась буханками хлеба, именно благодаря им мы сегодня возродились», – отметил Чолария.


Кропотливое дело библиотекаря и французский шкаф

18 октября 1995 года произошло знаменательное событие в культурной жизни послевоенной Абхазии – библиотека распахнула свои двери для читателей. Сегодня библиотека работает, готовится к открытию после капитального ремонта, и ее работники заняты кропотливым трудом: раскладывают книги по книжным полкам и сверяют их с каталогом. В библиотеке есть и современный электронный каталог книг, в который занесено уже 118 тысяч экземпляров из библиотечного фонда, в соответствии с современными международными стандартами.

А начиналось все с французского книжного шкафа из дома Келешбея Чачба, который прошел весь путь становления и развития библиотеки со дня ее основания, переехал с ней в новое здание и по сей день занимает в ней почетное место.

NacBiblioteka_shkaf.JPG

«Этот шкаф вместе с книгами из дома Келешбея был передан библиотеке при открытии и с того момента он все время в ней. Это, можно сказать, первая книжная полка библиотеки. Шкаф 1840 года был изготовлен во Франции. В нем по сей день 4 родных замка, а два неработающих мы в прошлом году заменили на новые. В СФТИ для нас изготовили их точные копии», – сказал Борис Чолария.

Кроме знаменитого шкафа, гордостью библиотеки является свой личный музей. Кабинет, который воспроизводит кабинет Ивана Папаскир, в нем будут размещены письменный стол писателя, печатная машинка, сундук и ковер из его дома. Кроме того, есть и ряд личных вещей Папаскир – шляпа, удостоверения, награды, а также его фотографии с классиками русской литературы.


Еще не все книги встали на книжные полки после ремонта, но читателей уже обслуживают

NacBiblioteka_sotrudniki1.JPG

Заместитель директора по библиотечной и научной работе, заслуженный библиотекарь Абхазской ССР, кавалер ордена «Ахьдз-Апша» III степени Зоя Квициния работает в Национальной библиотеке им. И. Папаскир уже более полувека, с 1961 года. Она и рассказала о работе библиотеки в настоящее время. После ремонта основная работа направлена на раскладывание книг по новым полкам. В библиотеке на сегодня, по ее словам, около 500 000 печатных единиц, включая журналы и газеты, книжный фонд составляет порядка 370 000. Причем периодические издания, газеты и журналы, издаваемые с 30-х годов прошлого века, по словам Квициния, сохранились только в Национальной библиотеке, в сожженных во время войны Госархиве и АбИГИ они все были утеряны.

NacBiblioteka_hranilishe.JPG

Как отметила библиотекарь, у них прекрасные бытовые условия и современное книгохранилище.

Kviciniya_Zoya.JPG

«В отделе фонда хранения у нас 169 000 томов книг. Он оснащен современными выдвижными стеллажами на рельсах. Это новшество для Абхазии. Есть еще отдел редких книг, их у нас 4555. Они хранятся в отдельном хранилище, на руки читателям не выдаются. Это старинные книги, в том числе издания со времен открытия библиотеки», – отметила Квициния.


Особой заботой для библиотекарей сегодня остается вопрос комплектации.

«Мы не комплектуемся в полной мере русской литературой, поскольку на это необходимо финансирование, сегодня это происходит только за счет дарения. Есть библиотеки, как, к примеру, Московская библиотека имени Некрасова, которая присылает книги, частные лица тоже дарят нам, правда, в основном это художественная литература», – отметила Квициния. В тоже время проблем с комплектацией книг абхазских авторов в библиотеке нет.

«По закону о библиотечном деле, мы получаем 19 экземпляров новоизданных книг, поскольку у нас есть отдел книжной палаты, мы должны получать по одному экземпляру книг, которые издаются в Абхазии», – сказала она.

NacBiblioteka_hranilishe1.JPG

Несмотря на то, что еще далеко не все книги встали на свои полки после ремонта, в библиотеке уже ведется частичное обслуживание читателей.


Компьютер никогда не заменит книгу

О работе читального зала Национальной библиотеки рассказала его заведующая, заслуженный работник культуры Людмила Черевко, которая работает с 1969 года и начинала с должности младшего библиотекаря в отделе периодики.

NacBiblioteka_chitzal.JPG

«У нас в отделе 60 000 книг, из них 15 000 художественные, остальное все тематические, по всем отраслям знаний, начиная от естественных наук и заканчивая юридическими. Проблема у нас в том, что наш фонд не пополнялся последние 20 лет после войны, фактически нет комплектования текущего, то дарственные, то кто-то свои книги из дома приносил к нам сюда, а такого текущего комплектования у нас нет», – сказала Черевко. «Финансирования нам хватает только на периодику, книги с каждым разом дорожают, а нам очень нужна современная учебная литература, ведь наш основной контингент – это студенты. До закрытия библиотеки мы практиковали ночной абонемент. За оплату давали читателям книги на дом, чтобы на эти деньги могли пополнять свой фонд. Конечно, эти средства мизерные, но кое-что приобрести удавалось», – рассказала библиотекарь.

NacBiblioteka_stelaj1.JPG

После открытия читальный зал будет укомплектован компьютерами и читатель сможет искать нужную литературу и в интернете и пользоваться тем, что имеется в библиотеке. По мнению Черевко, популярность библиотеки среди населения будет зависеть от сотрудников.

«Все будет зависеть от нас, как будем вести работу, как будем устраивать пропаганду. Читатели у нас будут, компьютер никогда не заменит книгу. От компьютера у детей и глаза устают, и голова болит. С книгой же получается общение», – считает библиотекарь.


Студентам нужны книги

О том, какие издания необходимы читателю, хорошо знают в отделе комплектования библиотеки. Его заведующая Русудан Квициния рассказала, что до закрытия библиотеки на ремонт ее сотрудники вели учет «отказов».

NacBiblioteka_sotrudniki.JPG

«Если мы не могли обслужить читателей, то записывали название книги, чтобы потом приобретать, но список только увеличивался, поскольку не хватало денег. Нам выдают какие-то средства, но практически все уходит на периодику, а она входит в статью на приобретение. Это наша главная проблема. Читать именно книгу, а не посредством электронного устройства – это особое удовольствие. В интернете можно почерпнуть какую-то короткую информацию, но сама книга студентам очень нужна. Их интересует литература, приходят, спрашивают», – сказала Квициния. По ее информации, фонд библиотеки пополнился на 856 книг в 2015 году, 950 – в 2014 и 734 – в 2013.

«В основном это обязательный экземпляр и в дар книги от библиотек и частных лиц. Но это не самые необходимые, мы в большей части ориентированы на студентов, а им нужны учебники. Мы должны иметь тесную связь с кафедрами, знать, что им нужно, каждый год что-то меняется, появляются новинки», – считает Русудан Квициния.


Мы посредники между книгами и читателями

Зато в отделе национальной литературы проблем с пополнением фондов не возникает, абхазские издания поступают регулярно и в полном объеме. Заведующая отделом Ламзира Шинкуба сообщила, что в фонде отдела более 26 000 книг на абхазском и русском языках.

NacBiblioteka_stelaj.JPG

«Здесь собрана литература по всем отраслям знания от естествознания до библиографии. Мы стараемся укомплектовать свой фонд книгами краеведческого характера, они пользуются большим спросом среди студентов. Наша работа интересная, полезная обществу, мы хотим быть востребованными и хотелось бы, чтобы люди осознавали значимость нашей национальной библиотеки. Мы посредники между книгами и читателями», – отметила Шинкуба.

Размещено: Apsny-online
Источник: Апсныпресс
Количество просмотров: 2225

Возврат к списку

Наверх